A.Pitsouli-Teacher of ICT&comp.science-8th Junior High Sch. of Thessaloniki

» Log in
Users on-line: 2 (0 logged)






From the poetic collection "Axion Esti"  by Od.Elytis (extractions)
The poet Odysseas Elytis -The Nobel Prize in Literature 1979 The poet Odysseas Elytis -The Nobel Prize in Literature 1979
Biography
click on the link.
 Η Γένεσις(απόσπασμα)   Genesis(extraction)   pronunciation of                                                                                              Greek
Show picture in original size.
… Τότε είπε και γεννήθηκε η θάλασσα. Και είδα και θαύμασα. Και στη μέση της έσπειρε κόσμους μικρούς κατ’εικόνα και ομοίωσή μου. Ίπποι πέτρινοι με τη χαίτη ορθή και γαλήνιοι αμφορείς και λοξές δελφινιών ράχες. η Ίος, η Σίκινος, η Σέριφος, η Μήλος. Κάθε λέξη κι από ‘να χελιδόνι για να σου φέρνει την άνοιξη μέσα στο θέρος» είπε….
Show picture in original size.
Ios island
Show picture in original size.
Sikinos island
Show picture in original size.
…Then he spoke and the sea was born. And I saw and marveled. And in its midst he sowed small worlds in my image and likeness. Steeds of stone with manes erect and amphorae serene and the slanting backs of dolphins. Ios, Seriphos, Sikinos, Milos . “Every word a swallow to fetch you spring in the midst of summer,” he said…
Show picture in original size.
Serifos island
Show picture in original size.
Tote ipe ke genithike i thalassa Ke ida ke thavmasa Ke sti mesi tis espire kosmus mikrus kat’ikona ke omiosi mu Ipi petrini me ti cheti orthi Ke galinii amphoris ke lokses delfinion raches i Ios, i Sikinos, i Serifos, i Milos “Kathe leksi ki apo’na chelidoni gia na su ferni tin aniksi mesa sto theros » ipe i is pronounced as in the word hit e is pronounced as in the word ten a is pronounced as in the word arm o is pronounced as in the word not u is pronounced as in the word too
Show picture in original size.
Milos island
Πάθη Β΄ (απόσπασμα)                     The passions part B’(extraction)  
...Τη γλώσσα μου έδωσαν ελληνική
το σπίτι φτωχικό στις αμμουδιές του Ομήρου.
Μονάχη έγνοια η γλώσσα μου στις αμμουδιές του Ομήρου.
Εκεί σπάροι και πέρκες ανεμόδαρτα ρήματα
ρεύματα πράσινα μες στα γαλάζια όσα είδα στα σπλάχνα μου ν’ ανάβουνε σφουγγάρια, μέδουσες με τα πρώτα λόγια των Σειρήνων
όστρακα ρόδινα με τα πρώτα μαύρα ρίγη….
...I was given the Hellenic tongue
my house a humble one on the sandy shores of Homer.
My only care my tongue on the sandy shores of Homer.
The sea-bream and perch wind beaten verbs
green currents with the cerulean all that I saw blazing in my entrails sponges, medusae with the first words of the Sirens
pink shells with their first dark tremors….
Visitors:8189
Rating: (14 evaluators)
Date created:01/22/07
Last change:03/01/07
Rate this article:
No comments posted yet.
Impressio eJournal © 2013 A.Pitsouli-Teacher of ICT&comp.science-8th Junior High Sch. of Thessaloniki Switch to Library level